สุดงง! ‘สว.อลงกต’ โผล่ กกต. ตอบนักข่าว ‘คดีฮั้ว สว.’ เป็นภาษาฝรั่งเศส ย้ำชัด ‘พูดได้แต่ฝรั่งเศส’
กรุงเทพฯ – เมื่อวันที่ 19 พฤษภาคม 2568 ที่สำนักงานคณะกรรมการการเลือกตั้ง (กกต.) นายอลงกต วรกี สมาชิกวุฒิสภา (สว.) ได้เดินทางออกจากสำนักงาน กกต. หลังจากเข้ารับทราบข้อกล่าวหากรณีที่เกี่ยวข้องกับการกล่าวหาว่ามีการฮั้วการเลือก สว. และได้เข้าชี้แจงข้อมูลต่อคณะกรรมการสืบสวนและไต่สวนส่วนกลางคณะที่ 26 ของสำนักงาน กกต. ในประเด็นดังกล่าว
ภายหลังจากเสร็จสิ้นการชี้แจง ผู้สื่อข่าวจำนวนมากได้พยายามสอบถามนายอลงกตเกี่ยวกับความคืบหน้าและรายละเอียดของการเข้าชี้แจงในครั้งนี้ อย่างไรก็ตาม นายอลงกตมีท่าทีนิ่งเงียบ เม้มปาก พร้อมทั้งส่ายหน้า ไม่ยอมตอบคำถามใดๆ เป็นภาษาไทย
เมื่อผู้สื่อข่าวสอบถามย้ำว่า กกต. สอบถามประเด็นอะไรบ้าง และมีความมั่นใจในการชี้แจงครั้งนี้หรือไม่ นายอลงกตได้ตอบกลับเป็นภาษาฝรั่งเศส ซึ่งแปลเป็นภาษาไทยได้ว่า “ผมพูดไม่ได้”
ผู้สื่อข่าวจึงถามต่อไปอีกว่าทำไมจึงไม่สามารถพูดได้ และ กกต. สอบถามอะไรบ้าง นายอลงกตยังคงยืนยันที่จะตอบเป็นภาษาฝรั่งเศส โดยกล่าวว่า “ทำไมถึงอยากจะรู้ มันเป็นเรื่องส่วนตัว” ซึ่งแสดงถึงท่าทีที่ต้องการความเป็นส่วนตัวในกระบวนการนี้
แม้จะถูกถามในประเด็นที่สำคัญ เช่น ข้อกล่าวหาที่ได้รับฟังขึ้นหรือไม่ และได้เตรียมหลักฐานอะไรมาเพื่อชี้แจงบ้าง รวมถึงกระแสข่าวที่ว่า กกต. ยังไม่ได้แจ้งข้อกล่าวหาอย่างเป็นทางการต่อนายอลงกตในการพบกันครั้งนี้ แต่นายอลงกตก็ยังคงนิ่งเฉยและตอบย้ำเป็นภาษาฝรั่งเศสหลายครั้งว่า “ผมพูดไม่ได้” และ “ผมไม่อยากพูด”
สำหรับกระแสข่าวที่แพร่ออกมาก่อนหน้านี้ว่า กกต. อาจมีการแจ้งข้อกล่าวหาเพิ่มเติมกับบุคคลอื่นที่ไม่ใช่ สว. อีกเกือบ 10 รายชื่อ ซึ่งมีรายงานว่ารวมถึงนักการเมืองจากพรรคภูมิใจไทยด้วย เมื่อถูกสอบถามในประเด็นนี้ นายอลงกตก็ยังคงเลือกที่จะตอบเป็นภาษาฝรั่งเศสเช่นเดิมว่า “ผมไม่อยากพูด”
ในช่วงหนึ่งของการสนทนา นายอลงกตได้กล่าวเป็นภาษาฝรั่งเศสออกมาว่า “ฉันเป็นคนไทย” ซึ่งทำให้ผู้สื่อข่าวลองเปลี่ยนมาใช้ภาษาฝรั่งเศสในการสื่อสารเช่นกัน โดยถามว่า “สบายดีหรือไม่” นายอลงกตจึงตอบกลับเป็นภาษาฝรั่งเศสด้วยท่าทีที่เป็นมิตรขึ้นว่า “ผมสบายดีมาก ขอบคุณมากๆ ลาก่อนนะ” พร้อมทั้งย้ำชัดถึงเจตนาของตนเองว่า “ผมจะพูดแต่ภาษาฝรั่งเศสเท่านั้น ผมไม่อยากพูดภาษาอังกฤษ”
ผู้สื่อข่าวจึงถามเป็นภาษาฝรั่งเศสอีกครั้งว่า มีอะไรอยากจะพูดเพิ่มเติมหรือไม่ นายอลงกตตอบเพียงสั้นๆ เป็นภาษาฝรั่งเศสว่า “สวัสดีตอนบ่าย”
เมื่อถูกถามว่าการสอบปากคำหรือการชี้แจงเสร็จสิ้นแล้วหรือยัง นายอลงกตตอบเป็นภาษาฝรั่งเศสว่า “เสร็จแล้ว” และเมื่อถามว่าจะมีการเรียกเข้าชี้แจงเพิ่มเติมอีกหรือไม่ นายอลงกตตอบว่า “ฉันไม่รู้”
ผู้สื่อข่าวรายหนึ่งได้ลองสอบถามด้วยท่าทีหยอกล้อว่า “อยากได้ยินภาษาไทย เราเป็น สว.ไทย ทำไมไม่ตอบเป็นภาษาไทย” แต่นายอลงกตก็ยังคงยืนยันในเจตนาเดิม โดยตอบเป็นภาษาฝรั่งเศสว่า “ผมจะพูดแต่ภาษาฝรั่งเศส ไม่อยากพูดภาษาอังกฤษ”
น่าสนใจว่า มีช่วงหนึ่งที่นายอลงกตได้เผลอหลุดพูดภาษาไทยออกมาว่า “ตอนนี้กำลังเรียนภาษาจีนอยู่” ซึ่งทำให้ผู้สื่อข่าวลองกล่าวทักทายเป็นภาษาจีนว่า “หนีห่าว” (สวัสดี) และลองบอกเป็นภาษาจีนว่า “ไม่เข้าใจ” นายอลงกตก็ตอบกลับมาเป็นภาษาจีนเช่นกันว่า “ผมเป็นคนไทย”
ก่อนที่การสัมภาษณ์จะสิ้นสุด ผู้สื่อข่าวได้ลองถามด้วยท่าทีติดตลกอีกครั้งว่า ชี้แจงกับ กกต. เป็นภาษาฝรั่งเศสด้วยหรือไม่ ซึ่งคำถามนี้ทำให้นายอลงกตหลุดยิ้มและตอบเป็นภาษาไทยกลับมาว่า “ไป” พร้อมทั้งผายมือไปทางอื่น ก่อนจะหันกลับมากล่าวคำว่า “สวัสดี” กับคณะผู้สื่อข่าวเป็นการส่งท้าย
อนึ่ง ผู้สื่อข่าวรายงานเพิ่มเติมว่า ก่อนที่นายอลงกตจะเดินทางมาถึงสำนักงาน กกต. ได้มีผู้ช่วยของนายอลงกตมาแจ้งกับทีมผู้สื่อข่าวที่รออยู่บริเวณหน้าสำนักงาน กกต. ชั้น 1 ว่า นายอลงกตกำลังจะเดินทางมาถึง และยินดีที่จะให้สัมภาษณ์ โดยขอให้เตรียมคำถามไว้ได้เลย หลังจากนั้นผู้ช่วยของนายอลงกตได้เดินออกไป แต่เป็นเวลากว่า 1 ชั่วโมงที่ผู้สื่อข่าวรอคอยโดยไม่พบการปรากฏตัวของนายอลงกตตามที่แจ้ง กระทั่งมาพบอีกครั้งเมื่อนายอลงกตเดินออกมาจากประตูสำนักงาน กกต. บริเวณชั้นใต้ดิน ซึ่งนำมาสู่การสัมภาษณ์ที่ไม่เป็นไปตามแผนและเต็มไปด้วยบทสนทนาภาษาฝรั่งเศสอย่างที่รายงานไป