จากเด็ก CODA สู่ล่ามภาษามือและดาวโซเชียล: ‘น้องโอ-สุพิชญา’ ผู้เปิดโลกเสียงเพลงให้คนหูหนวกผ่านช่อง Okata

ทำความรู้จักเรื่องราวสร้างแรงบันดาลใจของ ‘น้องโอ-สุพิชญา ณ สงขลา’ ล่ามภาษามือและคอนเทนต์ครีเอเตอร์เจ้าของช่อง Okata ที่เติบโตมาในฐานะเด็ก CODA (Children of Deaf Adults) หรือเด็กที่มีพ่อแม่หูหนวก ซึ่งทำให้เธอมีความเข้าใจและเชี่ยวชาญด้านภาษามืออย่างลึกซึ้ง และมุ่งมั่นใช้ความสามารถพิเศษนี้เป็นสะพานเชื่อมโลกเสียงเพลงและความบันเทิงสู่ชุมชนผู้พิการทางการได้ยิน

น้องโอ-สุพิชญา ณ สงขลา เล่าถึงชีวิตในวัยเด็กที่ไม่แตกต่างจากเด็กทั่วไป แม้จะมีคุณพ่อคุณแม่ที่มีภาวะหูหนวกก็ตาม เธอเติบโตมาพร้อมกับการใช้ภาษามือเป็นภาษาหลักในการสื่อสารกับครอบครัว ขณะเดียวกันก็เรียนรู้การพูดจากคุณปู่คุณย่า ทำให้เธอสามารถใช้ได้ทั้งสองภาษาอย่างคล่องแคล่วมาตั้งแต่เด็ก

เธอมองว่าการมีพ่อแม่เป็นผู้พิการทางการได้ยินคือความปกติสำหรับเธอ ไม่ได้รู้สึกว่าชีวิตแตกต่างหรือน้อยหน้าเด็กคนอื่นแต่อย่างใด “หนูคิดว่าปกติก็เหมือนกับภาษาคุณพ่อ ภาษาคุณแม่ ที่หนูใช้ชีวิตมาแล้วเห็นพวกเขาตั้งแต่เกิด หนูคิดว่าก็คือความปกติของเรา ไม่ได้มีความแตกต่างอะไรค่ะ” น้องโอกล่าว

แม้จะมีประสบการณ์ถูกเพื่อนล้อเลียนเรื่องพ่อแม่ในช่วงประถม 3 แต่ด้วยความช่วยเหลือจากเพื่อนที่ดีและคุณครู ทำให้เหตุการณ์นั้นจบลงอย่างรวดเร็วและไม่ได้สร้างบาดแผลฝังใจ เมื่อเติบโตขึ้น เธอกลับพบว่าผู้คนรอบข้างให้ความสนใจในภาษามือของเธอ และมองว่าเป็นสิ่งที่น่าเรียนรู้และเท่

จากความเข้าใจในชุมชนผู้พิการทางการได้ยินและแพสชันในการสื่อสาร ทำให้น้องโอตัดสินใจเปิดช่องทางโซเชียลมีเดียชื่อ Okata ขึ้น โดยมีคอนเทนต์หลักคือการสอนภาษามือ การแปลเพลงด้วยภาษามือ และไลฟ์สไตล์ต่างๆ

แรงบันดาลใจสำคัญในการแปลเพลงด้วยภาษามือ คือการทำให้คนหูหนวกสามารถเข้าถึงอารมณ์และความหมายของบทเพลงได้ “ด้วยความที่คนหูหนวกไม่ได้ยิน เขาก็จะไม่รู้ว่าเนื้อเพลงตรงนั้นหมายถึงอะไร เราก็อยากจะแปลให้คนหูหนวกได้รู้ว่า เพลงนี้มีความสนุกแบบนี้นะ มีเนื้อร้องแบบนี้นะ มีอารมณ์เพลงแบบไหน” เธอกล่าว พร้อมอธิบายว่าเธอจะใช้สีหน้าท่าทางแสดงอารมณ์ตามเนื้อเพลงอย่างเต็มที่ เพื่อให้ผู้ชมที่ใช้ภาษามือเข้าใจความรู้สึกของเพลงได้อย่างลึกซึ้ง

นอกจากจะเป็นประโยชน์กับคนหูหนวกแล้ว คอนเทนต์ของ Okata ยังดึงดูดความสนใจจากคนทั่วไปที่อยากเรียนรู้ภาษามือด้วยเช่นกัน หลายคนมองว่าภาษามือสามารถนำมาปรับใช้เป็นท่าเต้นได้ ขณะเดียวกันก็ได้ความรู้และสนุกไปกับการเรียนรู้ภาษาใหม่ๆ

นอกเหนือจากการทำช่อง Okata น้องโอยังมีประสบการณ์เป็นล่ามภาษามือมืออาชีพให้กับผลงานซีรีส์หลายเรื่อง เช่น Finding the Rainbow และ My bubble Tea ซึ่งการเป็นล่ามในงานแสดงต้องมีการใส่สีหน้าและท่าทางตามน้ำเสียงและตำแหน่งของตัวละครด้วย รวมถึงยังเคยมีโอกาสร่วมแสดงในซีรีส์เรื่อง ล้วง เลห์ ร้าย และภาพยนตร์เรื่อง ดูโอ้แมน คู่แสบวายป่วง และยังได้รับหน้าที่เป็นแอคติ้งโค้ชภาษามือให้กับนักแสดงในซีรีส์เรื่อง พระจันทร์มันไก่ อีกด้วย

เรื่องราวของน้องโอ-สุพิชญา ณ สงขลา สะท้อนให้เห็นถึงพลังของการสื่อสารและความตั้งใจที่จะใช้ความสามารถส่วนตัวสร้างคุณค่าให้กับสังคม และเชื่อมช่องว่างระหว่างโลกของผู้พิการทางการได้ยินกับคนทั่วไปได้อย่างน่าชื่นชม

สามารถติดตามผลงานของน้องโอได้ทาง Instagram และ TikTok ในชื่อ Okata_supitchaya และช่อง Okata

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *